легкомысленный дилетант
С одной стороны плохо, когда что-то много для человека значит, с другой стороны сознательно избавлять себя от привязанностей — это kind of трусость. Хотя я во многом начал видеть патологии какие-то
а как по-русски красиво сказать kind of? А то слово "вид" как-то сакс, по-моему
а как по-русски красиво сказать kind of? А то слово "вид" как-то сакс, по-моему
типа. это типа трусость)
о, точно, класс
заморыш Седжал ,
нет, типа тоже сакс
Например:
1: Это сок яблочный или грушевый?
2: Такое...
однако являюсь всем этим скорее "потому что", а не "для чего-то".
-Ну, как тебе концерт?
-Такооооэ.
-Вкусно?
-Такооооэ.
-Как настроение?
-Такооооэ.
— как настроение?
— так
вот где до предела сокращенное слово
не переспрашивает
я сама ни от кого не слышала подобного.